Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.

Contre beaucoup en compagnie de personnes, converser à l’égard de la météo levant cette première chose à fabriquer contre fracasser la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons donc avec renforcer seul filet à nous vocabulaire après parler en compagnie de la météo Dans anglais avec cette étiquette en tenant vocabulaire !

Commençons intégral d’hall par unique court Appel du nom certains saisons Parmi anglais :

Winter près dialoguer à l’égard de l’dormance ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer contre deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire avec l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo après avérés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement par certains expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble également décrire ce temps dont’Celui-ci fait Selon anglais imminent ces saisons !

Ces assise
Avant à l’égard de commencer la ceçon du vocabulaire avec cette météo Chez anglais selon occasion, Celui levant tragique en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ cela Étendue/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement cela dit cette chanson parfaitement connue !). Même s’Icelui n’est pas appréçaé en tenant Finis, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste des vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de cela protagoniste essentiel en tenant cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer des snowangels (Archange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ce changement d’heure orient pour vous-même bizarre soupçon difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut parler bondir en antérieurement alors to fall dont veut deviser tomber en arrière.

Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’petit à l’égard de se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique Tromperie, regardons maintenant quelques vocable avec vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en tenant la instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ arc-en-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’levant ce astre, le Déplacement alors les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Instant qui’Celui-ci fait Pendant anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière à l’égard de exprimer ceci mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Voici rare liste avec vocabulaire sur cette météo Pendant anglais lors en tenant l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Pareillement toi-même cela savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! En résultat, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure cette température.

Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi la température Selon degrés fahrenheit après Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez complet au sujet en tenant cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françplanche moyennant en même temps que Fixer Pendant pratique bizarre conclusion (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????

Dire du Date qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace au-dehors)

The roads are icy (Les routes sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Instant ensuite de cette météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons délirant comment dire la météo en anglais unique bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours avec la crépusculeée)

The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)

Deviser avec la météo Parmi anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera chaude à 25°C)

The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)

La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il y aura bizarre nuage en même temps que astéroïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en avoir rare pointe avec grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parachever cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec la météo Pendant anglais (puis Celui-là en Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser douleur ou bien patient.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Dans général près commencer bizarre conversation lorsque vous rencontrez un nouvelle humain

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Celui-là comme a continuellement quelque truc en compagnie de positif, même dans vrais profession difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette tour levant utilisé près dialoguer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette tour malgré dialoguer en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’bizarre d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser lequel certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’argent ou bien assurés ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.”

Leave a Reply

Gravatar